Le plus souvent, cependant, ces distinctions sont faites à l' aide accent (italique typographique, soulignant) ou tout simplement laissé au lecteur de déduire du contexte, et l'utilisation des accents dans de tels cas peuvent apparaître en date. Par exemple, la plupart des familles danoises qui utilisent le nom de famille Skov (littéralement: « Forêt ») l' orthographier Schou .

En particulier, un « c » qui représente / s / est presque jamais normalisé à l « » en danois, comme cela le plus souvent se produire en norvégien. Cependant, aujourd'hui, la lettre « w » est considéré comme une lettre officielle. The Danish alphabet consists of 28 letters (29 when you include w which in general is not used very often), inclusive of 26 letters as in English and three additional vowels. Dans l' informatique , plusieurs normes de codage différentes existent pour cet alphabet: Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Les noms de famille ne peuvent pas suivre modernes graphie, et en tant que telle conserver la digraph aa où å serait utilisé aujourd'hui. Moins souvent, une voyelle y compris å peut être accentuée pour indiquer le stress sur un mot , que ce soit pour clarifier le sens de la phrase, ou pour faciliter la lecture autrement. Écoutez un haut - parleur danois réciter l'alphabet en danois. Beaucoup de mots l' origine dérivés de latin racines conservent « c » dans leur orthographe danoise, par exemple norvégien Sentrum vs danois centrum .

Les lettres c, q, w, x et z ne sont pas utilisés dans l'orthographe des mots indigènes. En norvégien (mais pas en danois), cette règle ne concerne pas les noms non-scandinaves, donc un atlas moderne énumérerait la ville allemande d' Aachen en A , mais la liste de la ville danoise de Aabenraa en Å . The oldest preserved examples of written Danish are in the Runic alphabet, but by the end of the High Middle Ages the Runes had mostly been replaced by the Latin letters. (Écoutez un haut - parleur danois réciter l'alphabet en danois. Un exemple courant de la façon dont les diacritiques changer la signification d'un mot, est pour : Également utilisé est le cedille, mais seulement ca dans loanwords, ce qui indique le c doit être prononcé comme s. La lettre Å ( HTML & aring;) a été introduit en Norvège en 1917, en remplaçant Aa ou aa . Danish language, alphabet and pronunciation Danish is a North Germanic language spoken mainly in Denmark by about 5.5 million people. The modern Danish alphabet has 29 letters compared with 26 in the English alphabet.

The Danish alphabet is easy to learn because it uses the same alphabet as English, plus æ, ø, and å. Nynorsk utilise plusieurs lettres avec diacritiques signes: é, è, ê, ó, ò, â, et ô. Les signes diacritiques ne sont pas obligatoires, mais elles peuvent être ajoutées afin de clarifier le sens des mots ( homonymie ) qui serait par ailleurs identique. La version danoise de la chanson Alphabet indique encore que l'alphabet a 28 lettres; la dernière ligne se lit der skal Otte-og-tyve stå , à savoir "qui fait vingt-huit ans".